« Introduction au neuvième art | Page d'accueil | "Charles et Léo" - Les Fleurs du Mal version Murat »

19.10.2007

Le Bon Usage de la langue française

Septante ans après la première édition, due au travail de Maurice Grevisse, paraît une nouvelle version du Bon Usage, la première du XXIe siècle. Tant le contenu que la forme ont subi une véritable refonte qui aura pris une dizaine d'années de travail et de réflexion depuis la 13e édition datant de 1993.

Depuis le milieu des années 80, l'actualisation du travail de Maurice Grevisse a été assurée par son gendre, André Goosse et son épouse poursuivant ensemble une oeuvre qui, dès sa première publication, avait connu une diffusion extraordinaire, notamment grâce à un article retentissant d'André Gide. En 1947, ce dernier avait vivement recommandé aux lecteurs du supplément littéraire du Figaro de recourir au Bon Usage le présentant comme la meilleure grammaire française!

Aujourd'hui, Le Bon Usage se veut le reflet et l'écho de l'évolution du français: adieu, donc les exemples construits pour préférer les citations tirées du patrimoine liitéraire classique et contemporain (François Weyergans, Erik Orsenna, Philippe Claudel,...) ainsi que des citations tirées des médias (presse écrite, audiovisuel,...) reflétant davantage les pratiques de l'oral. A signaler également, la place non négligeable accordée aux particularismes régionaux (régions de France, Belgique, Suisse, Québec,...) tant pour la prononciation que pour la syntaxe grâce aux exemples relevés dans des oeuvres d'auteurs locaux, le tout donnant un portrait vivant de la langue française. Enfin, Le Bon Usage indique les rectifications présentées par le Conseil supérieur de la langue française en 1990, qui ont reçu un avis favorable de l'Académie française ainsi que celui du Conseil de la langue française de la Communauté française.

A travers cette présentation sommaire, Le Bon Usage ne cherche pas à dire la norme de manière absolue, mais plutôt de montrer que la recherche du "bon" langage n'empêche pas de reconnaître qu'une langue s'adapte à son époque.

 

Les commentaires sont fermés.